TRADUÇÃO TÉCNICA (ou livre)

A tradução técnica pode ser chamada também de livre ou simples. Ela é a tradução não-juramentada.

O grande diferencial de uma boa tradução técnica é o conhecimento específico do tradutor na área em questão. Como muitas vezes há termos técnicos bem complexos, é essencial que o profissional seja um expert no assunto.

Selecionamos sempre o tradutor mais adequado para cada tipo de trabalho a ser feito. Portanto, um documento com termos específicos de petróleo, será traduzido por um especialista da área. Além disso, colocamos a disposição de nossos tradutores, os melhores e mais atuais glossários e dicionários técnicos.

Pedir Orçamento

Áreas em que temos expertise

  • Jurídico
  • Petróleo / Offshore
  • Engenharia
  • Marketing
  • Finanças
  • Medicina
  • Seguros
  • Turismo